周谟任晋陵郡太守他的两个哥哥周、周嵩一起去送别周谟因为将要分
周谟任晋陵郡太守,他的两个哥哥周、周嵩一起去送别,周谟因为将要分别,眼泪鼻涕流个不停。周嵩恼恨地说:“这人是个妇女,跟人家分别,只知道哭哭啼啼。”就丢下弟弟离开了。周单独留下来与周谟喝酒谈话,临别时也掉了泪,拍拍弟弟的背,说:“阿奴,好自珍重吧。”27.周伯仁为吏部尚书,在省内,夜疾危急。时刁玄亮为尚书令,营救备亲好之至。良久小损。明旦,报仲智,仲智狼狈来。始入户,刁下床对之大泣,说伯仁昨危急之状
周谟任晋陵郡太守,他的两个哥哥周、周嵩一起去送别,周谟因为将要分别,眼泪鼻涕流个不停。周嵩恼恨地说:“这人是个妇女,跟人家分别,只知道哭哭啼啼。”就丢下弟弟离开了。周单独留下来与周谟喝酒谈话,临别时也掉了泪,拍拍弟弟的背,说:“阿奴,好自珍重吧。”
27.周伯仁为吏部尚书,在省内,夜疾危急。时刁玄亮为尚书令,营救备亲好之至。良久小损。明旦,报仲智,仲智狼狈来。始入户,刁下床对之大泣,说伯仁昨危急之状。仲智手批之,刁为辟易于户侧。既前,都不问病,直云:“君在中朝,与和长舆齐名,那与佞人刁协有情!”径便出。
周伯仁:周,见《言语》30注。 吏部尚书:官名,吏部的首长,主管官员的任免、铨叙、考绩、升降等。
省:官署。
刁玄亮:刁协,见本篇23注。 尚书令:官名。尚书省长官,负责政令。
备:全;尽。
小损:病情稍轻。损,差减。
仲智:周嵩,见前则。
延伸阅读: