其:岂。乱:治。
敬忌:敬畏。
册命说:“王当日凭玉几,宣布临终之命:命你钊承受文王、武王遗训,即位治理周邦,恭循先王大法,和谐天下,以此报答文王、武王,彰显他们伟大的圣训。”康王再拜,起来回答说:“以我的浅薄,岂能治理四方,敬畏天命呢?”
乃受同,王三宿、三祭、三咤。上宗曰:“飨。”太保受同,降,盥,以异同秉璋以酢,授宗人同,拜,王答拜。太保受同,祭、哜、宅,授宗人同,拜,王答拜。太保降,收。诸侯出庙门俟。
乃受同:王国维《观堂集林·周书顾命考》说:“受同者王,授之者大宗也。”同,酒器名。
宿:即“肃”,徐行向前。三宿是从所立处徐行至神处以进爵。祭:洒酒至地。咤(zhà):祭毕,后退。
飨(xiǎnɡ):飨用福酒。
降:下堂把同放回筐里。
盥(ɡuàn):洗手。