墙有茨
墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。(10)所可读也,言之辱也。(11)
茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。
埽:通“扫”,扫除。
中冓(gòu):内室。中冓之言,指内室的丑话。黄焯《毛诗郑笺平议》:“传云内冓,犹言内室。‘中冓之言’,即闺中暧昧之言。”
道:说。
所:若,如果。誓词中多用之。如《论语·雍也》:“予所否者,天厌之!天厌之!”《左传·僖公二十四年》:“所不与舅氏同心者,有如白水!”
襄:除去。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《说文》:‘《汉令》,解衣耕谓之襄。’除与解义相近。”
详:细说。
言之长:说不尽。
束:打扫干净。王先谦《诗三家义集疏》:“‘束’是总聚之意,总聚而去之,言其净尽也,较‘埽’、‘襄’义又进。”
读:反复地说。《毛传》:“读,抽也。”胡承珙《毛诗后笺》:“《笺》云:‘抽,犹出也。’此如服虔《左传注》云‘繇,抽也。抽出吉凶也。’‘繇’与‘籀’同,于义皆为抽绎而出之,此古训也。盖道者约言之,详者多言之,读者反覆言之。诗意盖谓约言之尚不可,况多言之乎?况反覆言之乎?三章自有次第。”
辱:耻辱。